Coran-Sourate 67 (Al-Mulk): La royauté

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr +
bismilah-rahmani-rahimi

bismilah-rahmani-rahimi

 

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

1. Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.

Tabaraka allathee biyadihialmulku wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun

2. Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en oeuvre, et c’est Lui le Puissant, le Pardonneur.

Allathee khalaqa almawta waalhayataliyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wahuwa alAAazeezualghafooru

3. Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle]le regard. Y vois-tu une brèche quelconque ?

Allathee khalaqa sabAAa samawatintibaqan ma tara fee khalqi alrrahmanimin tafawutin fairjiAAi albasara hal taramin futoorin

4. Puis, retourne ton regard à deux fois : le regard te reviendra humilié et frustré.

Thumma irjiAAi albasara karratayniyanqalib ilayka albasaru khasi-an wahuwa haseerun

5. Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles]dont Nous avons fait des projectiles pour lapider des diables et Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise.

Walaqad zayyanna alssamaaalddunya bimasabeeha wajaAAalnaharujooman lilshshayateeni waaAAtadna lahumAAathaba alssaAAeeri

6. Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l’Enfer. Et quelle mauvaise destination !

Walillatheena kafaroo birabbihim AAathabujahannama wabi/sa almaseeru

7. Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu’il bouillonne.

Itha olqoo feeha samiAAoo lahashaheeqan wahiya tafooru

8. Peu s’en faut que, de rage, il n’éclate. Toutes les fois qu’un groupe y est jeté, ses gardiens leur demandent : « Quoi ! ne vous est-il pas venu d’avertisseur ? »

Takadu tamayyazu mina alghaythikullama olqiya feeha fawjun saalahum khazanatuhaalam ya/tikum natheerun

9. Ils dirent : « Mais si ! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit : Dieu n’a rien fait descendre, vous n’êtes que dans un grand égarement »

Qaloo bala qad jaananatheerun fakaththabna waqulna manazzala Allahu min shay-in in antum illa fee dalalinkabeerin

10. Et ils dirent : « Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise ».

Waqaloo law kunna nasmaAAu awnaAAqilu ma kunna fee as-habi alssaAAeeri

11. Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.

FaiAAtarafoo bithanbihim fasuhqanli-as-habi alssaAAeeri

12. Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu’ils ne L’aient jamais vu auront un pardon et une grande récompense.

Inna allatheena yakhshawna rabbahumbialghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeerun

13. Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines.

Waasirroo qawlakum awi ijharoo bihi innahuAAaleemun bithati alssudoori

14. Ne connaît-Il pas ce qu’Il a créé alors que c’est Lui Compatissant, le Parfaitement Connaisseur.

Ala yaAAlamu man khalaqa wahuwa allateefualkhabeeru

15. C’est Lui qui vous a soumis la terre : parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de ce qu’Il vous fournit. Vers Lui est la Résurrection.

Huwa allathee jaAAala lakumu al-ardathaloolan faimshoo fee manakibihawakuloo min rizqihi wa-ilayhi alnnushooru

16. Etes-vous à l’abri que Celui qui est au ciel enfouisse en la terre ? Et voici qu’elle tremble !

Aamintum man fee alssama-i anyakhsifa bikumu al-arda fa-itha hiya tamooru

17. Ou êtes-vous à l’abri que Celui qui au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres ? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement.

Am amintum man fee alssama-ian yursila AAalaykum hasiban fasataAAlamoona kayfa natheeri

18. En effet, ceux d’avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation !

Walaqad kaththaba allatheenamin qablihim fakayfa kana nakeeri

19. N’ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d’eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour ? Seul le Tout Miséricordieux les soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant.

Awa lam yaraw ila alttayrifawqahum saffatin wayaqbidna mayumsikuhunna illa alrrahmanu innahubikulli shay-in baseerun

20. Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable]de vous secourir, en dehors du Tout Miséricordieux ? En vérité les mécréants sont dans l’illusion complète.

Amman hatha allathee huwajundun lakum yansurukum min dooni alrrahmaniini alkafiroona illa fee ghuroorin

21. Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s’Il s’arrête de fournir Son attribution ? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion.

Amman hatha allatheeyarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoorin

22. Qui est donc mieux guidé ? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit.

Afaman yamshee mukibban AAala wajhihiahda amman yamshee sawiyyan AAala siratinmustaqeemin

23. Dis : « C’est Lui qui vous a crées et vous a donné l’ouïe, les yeux et les coeurs ». Mais vous êtes rarement reconnaissants !

Qul huwa allathee anshaakum wajaAAalalakumu alssamAAa waal-absara waal-af-idataqaleelan ma tashkuroona

24. Dis : « C’est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c’est vers Lui que vous serez rassemblés ».

Qul huwa allathee tharaakumfee al-ardi wa-ilayhi tuhsharoona

25. Et ils disent : « A quand cette promesse si vous êtes véridiques ? ».

Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeena

26. Dis : « Dieu seul [en]a la connaissance. Et moi je ne suis qu’un avertisseur clair ».

Qul innama alAAilmu AAinda Allahiwa-innama ana natheerun mubeenun

27. Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit : « Voilà ce que vous réclamiez ».

Falamma raawhu zulfatan see-atwujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allatheekuntum bihi taddaAAoona

28. Dis : « Que vous en semble ? Qu’Alla me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu’Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les mécréants d’un châtiment douloureux ? ».

Qul araaytum in ahlakaniya Allahuwaman maAAiya aw rahimana faman yujeeru alkafireenamin AAathabin aleemin

29. Dis : « C’est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c’est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientòt qui est dans un égarement évident ».

Qul huwa alrrahmanu amannabihi waAAalayhi tawakkalna fasataAAlamoona man huwa fee dalalinmubeenin

30. Dis : « Que vous en semble ? Si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l’eau de source ? »

Qul araaytum in asbaha maokumghawran faman ya/teekum bima-in maAAeenin

Share.

About Author

Comments are closed.