Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.
92. Qu’avez-vous à ne pas parler ? »
Ma lakum la tantiqoona
93. Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
Faragha AAalayhim darban bialyameeni
94. Alors [les gens]vinrent à lui en courant.
Faaqbaloo ilayhi yaziffoona
95. Il [leur]dit : « Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
Qala ataAAbudoona ma tanhitoona
96. alors que c’est Dieu qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez ? »
WaAllahu khalaqakum wamataAAmaloona
97. Ils dirent : « Qu’on lui construise un four et qu’on le lance dans la fournaise ! »
Qaloo ibnoo lahu bunyananfaalqoohu fee aljaheemi
98. Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à bas.
Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumual-asfaleena
99. Et il dit : « Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
Waqala innee thahibun ilarabbee sayahdeeni
100. Seigneur, fais-moi don d’une [progéniture] d’entre les vertueux ».
Rabbi hab lee mina alssaliheena
101. Nous lui fîmes donc la bonne annonce d’un garçon (Ismaïl) longanime.
Fabashsharnahu bighulamin haleemin
102. Puis quand celui-ci fut en âge de l’accompagner, [Abraham] dit : « Ô mon fils, je me vois en songe en train de t’immoler. Vois donc ce que tu en penses ». (Ismaël) dit : « Ô mon cher père, fais ce qui t’es commandé : tu me trouveras, s’il plaît à Dieu, du nombre des endurants ».
Falamma balagha maAAahu alssaAAyaqala ya bunayya innee ara fee almanamiannee athbahuka faonthur mathatara qala ya abati ifAAal ma tu/marusatajidunee in shaa Allahu mina alssabireena
103. Puis quand tous deux se furent soumis (à l’ordre de Dieu) et qu’il l’eut jeté sur le front,
Falamma aslama watallahuliljabeeni
104. voilà que Nous l’appelâmes « Abraham !
Wanadaynahu an ya ibraheemu
105. Tu as confirmé la vision. C’est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants ».
Qad saddaqta alrru/yainna kathalika najzee almuhsineena
106. C’était là certes, l’épreuve manifeste.
Inna hatha lahuwa albalaoalmubeenu
107. Et Nous le rançonnâmes d’une immolation généreuse.
Wafadaynahu bithibhinAAatheemin
108. Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité :
Watarakna AAalayhi fee al-akhireena
109. « Paix sur Abraham ».
Salamun AAala ibraheema
110. Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
Kathalika najzee almuhsineena
111. car il était de Nos serviteurs croyants.
Innahu min AAibadinaalmu/mineena
112. Nous lui fîmes la bonne annonce d’Isaac comme prophète d’entre les gens vertueux.
Wabashsharnahu bi-ishaqanabiyyan mina alssaliheena
113. Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l’homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.
Wabarakna AAalayhi waAAalaishaqa wamin thurriyyatihima muhsinunwathalimun linafsihi mubeenun
114. Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs,
Walaqad mananna AAala moosawaharoona
115. et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
Wanajjaynahuma waqawmahumamina alkarbi alAAatheemi
116. et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs.
Wanasarnahum fakanoohumu alghalibeena
117. Et Nous leur apportâmes le livre explicite
Waataynahuma alkitabaalmustabeena
118. et les guidâmes vers le droit chemin.
Wahadaynahuma alssirataalmustaqeema
119. Et Nous perpétuâmes leur renom dans la postérité :
Watarakna AAalayhima fee al-akhireena
120. « Paix sur Moïse et Aaron »
Salamun AAala moosawaharoona
121. Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
Inna kathalika najzee almuhsineena
122. car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants.
Innahuma min AAibadinaalmu/mineena
123. Elie était, certes, du nombre des Messagers.
Wa-inna ilyasa lamina almursaleena
124. Quand il dit à son peuple : « Ne craignez-vous pas [Dieu] ? »
Ith qala liqawmihi alatattaqoona
125. Invoquerez-vous Baal (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs,
AtadAAoona baAAlan watatharoona ahsanaalkhaliqeena
126. Dieu, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres ? »
Allaha rabbakum warabba aba-ikumual-awwaleena
127. Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
Fakaththaboohu fa-innahum lamuhdaroona
128. Exception faite des serviteurs élus de Dieu.
Illa AAibada Allahialmukhlaseena
129. Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité :
Watarakna AAalayhi fee al-akhireena
130. « Paix sur Elie et ses adeptes ».
Salamun AAala il yaseena
131. Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants,
Inna kathalika najzee almuhsineena
132. car il était du nombre de Nos serviteurs croyants.
Innahu min AAibadinaalmu/mineena
133. Et Lot. était, certes, du nombre des Messagers.
Wa-inna lootan lamina almursaleena
134. Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière,
Ith najjaynahu waahlahuajmaAAeena
135. sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
Illa AAajoozan fee alghabireena
136. Et Nous détruisîmes les autres
Thumma dammarna al-akhareena
137. Et vous passez certainement auprès d’eux le matin
Wa-innakum latamurroona AAalayhim musbiheena
138. et la nuit. Ne raisonnez-vous donc pas ?
Wabiallayli afala taAAqiloona
139. Jonas était certes, du nombre des Messagers.
Wa-inna yoonusa lamina almursaleena
140. Quand il s’enfuit vers le bateau comble,
Ith abaqa ila alfulki almashhooni
141. Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer].
Fasahama fakana mina almudhadeena
142. Le poisson l’avala alors qu’il était blâmable.
Failtaqamahu alhootu wahuwamuleemun
143. S’il n’avait pas été parmi ceux qui glorifient Dieu,
Falawla annahu kana minaalmusabbiheena
144. il serait demeuré dans son ventre jusqu’au jour où l’on sera ressuscité.
Lalabitha fee batnihi ilayawmi yubAAathoona
Hizb n°46
145. Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu’il était.
Fanabathnahu bialAAara-iwahuwa saqeemun
146. Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
Waanbatna AAalayhi shajaratan minyaqteenin
147. et l’envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
Waarsalnahu ila mi-ati alfinaw yazeedoona
148. Ils crurent, et Nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
Faamanoo famattaAAnahum ilaheenin
149. Pose-leur donc la question : « Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils ?
Faistaftihim alirabbika albanatuwalahumu albanoona
150. Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins ? ».
Am khalaqna almala-ikata inathanwahum shahidoona
151. Certes, ils disent dans leur mensonge :
Ala innahum min ifkihim layaqooloona
152. « Dieu a engendré »; mais ce sont certainement des menteurs !
Walada Allahu wa-innahum lakathiboona
153. Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils ?
Astafa albanati AAalaalbaneena
154. Qu’avez-vous donc à juger ainsi ?
Ma lakum kayfa tahkumoona
155. Ne réfléchissez-vous donc pas ?
Afala tathakkaroona
156. Ou avez-vous un argument évident ?
Am lakum sultanun mubeenun
157. Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques ! »
Fa/too bikitabikum in kuntum sadiqeena
158. Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns savent bien qu’ils [les mécréants]vont être emmenés (pour le châtiment).
WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnatinasaban walaqad AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroona
159. Gloire à Dieu. Il est au-dessus de ce qu’ils décrivent !
Subhana Allahi AAammayasifoona
160. Exception faite des serviteurs élus de Dieu.
Illa AAibada Allahialmukhlaseena
161. En vérité, vous et tout ce que vous adorez,
Fa-innakum wama taAAbudoona
162. ne pourrez tenter [personne],
Ma antum AAalayhi bifatineena
163. excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.
Illa man huwa sali aljaheemi
164. Il n’y en a pas un, parmi nous, qui n’ait une place connue;
Wama minna illa lahumaqamun maAAloomun
165. nous sommes certes, les rangés en rangs;
Wa-inna lanahnu alssaffoona
166. et c’est nous certes, qui célébrons la gloire [de Dieu].
Wa-inna lanahnu almusabbihoona
167. Même s’ils disaient :
Wa-in kanoo layaqooloona
168. « Si nous avions eu un Rappel de [nos]ancêtres,
Law anna AAindana thikranmina al-awwaleena
169. nous aurions été certes les serviteurs élus de Dieu !
Lakunna AAibada Allahialmukhlaseena
170. Ils y ont mécru et ils sauront bientòt.
Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoona
171. En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadinaalmursaleena
172. que ce sont eux qui seront secourus,
Innahum lahumu almansooroona
173. et que Nos soldats auront le dessus.
Wa-inna jundana lahumu alghaliboona
174. Eloigne-toi d’eux, jusqu’à un certain temps;
Fatawalla AAanhum hatta heenin
175. et observe-les : ils verront bientòt !
Waabsirhum fasawfa yubsiroona
176. Quoi ! est-ce Notre châtiment qu’ils cherchent à hâter ?
AfabiAAathabina yastaAAjiloona
177. Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu’on a avertis !
Fa-itha nazala bisahatihimfasaa sabahu almunthareena
178. Et éloigne-toi d’eux jusqu’à un certain temps;
Watawalla AAanhum hatta heenin
179. et observe; ils verront bientòt !
Waabsir fasawfa yubsiroona
180. Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu’ils décrivent !
Subhana rabbika rabbi alAAizzatiAAamma yasifoona
181. Et paix sur les Messagers,
Wasalamun AAala almursaleena
182. et louange à Dieu, Seigneur de l’univers !
Waalhamdu lillahirabbi alAAalameena