Apprendre la langue Soninke sans Prof.

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr +

Sooninkon Maarinden Kafo Misira

Association Culturelle des Etudiants en Egypte.

Sooninkan xaranŋe:APRENDRE LA LANGUE SONINKE
Sooninkan xottun ni 26 ya.
= l’alphabet de Soninké est 26 lettres.
A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – Ñ – Ŋ – O – P – Q – R – S – T – U – W – X – Y.
TOUS LES CONSONNES SE PRONONCENT AVEC (A)
Par ex: B=BA C=CA D=DA ECT……
A: ANKE= TOI
B: BANNA= LE RICHE
C: CAAMU= THIAME – CEERO = LE PEROQUé. KACCE = LE CORD
D: DAABA= BêTE
E: EEH! = ……..
F: FAABE= LE PéRE
G: GAARE= LE MENSENGE
H: HAQE= LE DROIT, ET LA PARE
I: IKU = EUX
J: JAAJE= UN NOM (DJADJE)
K: KAARA= LE VILAGE
L: LAADA= LA TRADITION
M: MAAÑO= LE (LA) MARIé(E)
N: NAAME= LA CULTURE
Ñ: ÑAXA= LE MARIAGE
Ŋ: ŊAAME= INONDATION
O: OKU= NOUS
P: PAYI : BAAYE = LA TANTE PATERNELE
Q: QAA=…… RAQE= LA BOUCHE – AN YAQE= TA FEMME. SAMAQE = LE SERPAN. SALAQE = Piége. FEQE. ……
R: RAKUTO = LE DESTIN
S: SOONINKE = LE SONINKé
T: TAALI = LE PROVERBE
U: UMU = UN NOM. U = OU
W: WAGADU = L’EMPERATURE DU GHANA
X: XALISI = L’ARGENT
Y: YAAGE = LE MIéLE . YAAXE = OEIL. YAXARE = FEMME.
KOROOSINDE: RESUMé:
C: TCHA. XO = COMME : PAR EXMPLE. XO: KACCE= LE CORD . KUCCA = LE RIZ OU LE COUSCOUS SANS SOCE. CUCUFUNDE: AROSER.

G: NE SE PRONONCE PAS (J) AVEC LES VOYELLES (I – E ) XO: GI: GUI. GE: GUE. XO: GIYA= LE VISAGE. GIJIME: LA POTRINE. GEEJI: LA MèRE . GEDE: LE PUI. GIDE: LE GRAND FRèRE. GELLE..
N: EN SONINKé (N) NE S’ECIRT PAS DEVANT (P) ET (B ) AVEZ (M) COMME EN FRANçAIS . MAIS SA RESTE (N). XO: SANBA = SAMBA . SANBO . SENBE = LA FORCE. DANBELE = DEMBELE.
SINDIKKE = LA DECHRGE (LA OU ON MET DES POUBELES)
Ñ: IL N YA PAS CE LETTRE EN FRANçAIS. XO: ÑANTO: LE SCORPION. ÑAATU: LE NOM DE TA GRANDE MéRE
Ŋ: Ça non plus. XARANŊE: LA LECTURE. A YE ŊAALINI: SA BRILLE. ÑAŊA: L’ORDURE.
Q: ET Ça non plus.
S: S’ECRIT UNS (S) ENTRE DEUX VOYELES EN SONINKé ET SA SE PRONONSE (S)ET NON (Z). XO: MASIRE. BAASE.MISIIDE LA MOSQUé. YIGU XASE: LE VIEU. XAASE. JAASI: MACHéTE. BUUSI: PIPI. XALISI. ECT………
X: X EST COMME LES FRANçAIS PRONONCE (R) . XO: XUNBA= ROUMBA OU KHOUMBA. JEXE = LE MOUTON. XANNE = LA LANGUE. SAAXE = LA MéRE. SUXUBA = LE MATIN. SEXINNAAXU= LA CONFIANCE. XURAANA = LE CORAN. XALIBE = STYLO. JOOXE = LA TOILèTE.

Sooninkan-xaranŋe: aprendre Soninké

  • · Seegani: les pronoms:

 1-Seega tinmanto: les pronoms impersonneles:

 Inke:      Moi

Anke:     Toi

Aken:     Lui, Elle

Oku:       Nous

Xakun:   Vous

Ikun:      Eux

2- Seega kontinto: les pronoms personnels:

In:          Je

An:        Tu

A:          Il, Elle

O:          Nous

Xa:        Vous

I:           Ils, Elles

Kuuñindu: les salutations (les salutation reguliéres)

  • Bajjo: singulier:

An wujomu: bonjour    (ça ce prononce: Anŋujom)

Kira jomu: bon jour (après midi)  (kira jom)

Lella (Nella):  bonsoir

Sunka: bonsoir (pandas la nuit)

  • Soroba (jama): Plurielles:

Xa wujomu: bonjour  (ça ce prononce: xa wujom)

Xa kira (xa kira jomu): bon jour (après midi) (xa kira jom)

Xa lella (xa nella): bonsoir

Xa sunka: bonsoir (pandas la nuit)

ý     kuuñinden jaabi: la reponse du salutation

Homme: Anbaa.       Femme: yaawurii.

  •  kuuñindu denni waxati ga nt’i ya: les salutations ireguléres:

An moxo (an ne kan moxo) (an xubaare): comment vas tu?

Xori tooran nt’an ŋa  (xori baasun nt’an ŋa): tu n’a rien du mal? (tu vas bien?)

Kaadunkon moxo? Kaadunkon xubaare? (comment va la famille)

Leminun moxo: comment vont les enfants.

  •  ku kuuñindu jaabini: les reponses de ces salutations

Tooran nt’in ŋa (baasu nt’in ŋa): je n’ai rien du mal.

Toora su nt’i ya: ils n’ont rien du mal.

  • gollun yillande: la conjugaison des verbes en Soninké:

in yige: j’ai mangé

an yige: tu a mange

a yige:   il, elle a mangé

o yige:   nous avons mangé

xa yige:  vous avez mangé

i yige:     ils, elles ont mangé

 * Golli joppante (golli kurunba): c’est la conjugaison du présent et le futur proche en même temps:

in we yigene: je mange (je mangerai)

an we yigene: tu mange (tu mangeras)

a ye yigene:    il mange (il mangera)

o ye yigene:    nous mangeons (nous mangerons)

xa ye yigene:    vous mangez (vous mangerez)

i ye yigene:       ils mangent (ils mangeront).

Suivre …………………..

Posté   le 29 Nov 2009   par  

Share.

About Author

2 commentaires