1- Suwanne d’i roxoye moxo moxo, an ga na nexeyi a ra yi an goxundini
Quelque soit la petitesse d’une mouche, si tu la sous-estime, elle peut te faire vomir (ne sous-estimer personne)
2- Maran lenme d’i defoye doore lefi fe
La petitesse du grenier ne signifie pas un manque d’argile
3- Sokke be ga bakka jin naxaanen ŋa, battaran yinbe nta ke lagana
L’herbe qui pousse au milieu de l’eau, ce n’est pas n’importe quel feu qui l’atteindra
4- Maxa nkitte lo yitte d’i korome naxa
Ne mets pas tes mains entre l’arbre et son écorce
5- Maaren gajanŋe a tiidini ya, xa nta kumini
Une dispute familliale « fume » mais ne prendra pas « feu ». (Une dispute familliale est toujours circonscrite avant de dégénérer)
6- Yaali wo sere be ga nti tappe mulla .manne xa na nwalla kaccingolli tiŋeye ya
Celui qui n’aime pas les noeuds de corde, ne doit pas porter un sac de noeuds
7- Finkinten ga da janba lege gede laqe,a do geesundaanan ñaani doome
Si l’aveugle danse le « Janba » au bord du puits, nul doute qu’il est avec son guide
8- Soron ñan xawa tini an da nwujamu, xa nñinme ma xawa tini du da nwujamu
Ce sont les autres qui doivent te dire bonjour, non toi-même.
9- Manne xan da soro filli gajanŋundi do tanpille batte, gelli baanen gan ta do tanmu do karago
Pourquoi deux personnes se disputent le partage de cents francs, sinon que l’un voudrait avoir soixante quinze.
10- Maxa toŋu ko an kallu yaxaren da, an ga ma maaño rondi an konpe
Ne dis pas ta vérité à ta belle-mère tant que ta fiancée ne sera pas chez toi
11- Maaren gajanŋe a tiidini ya, xa nta kumini
Une dispute familliale fume, mais ne prendra jamais feu
12- Sokke be ga seren yaaxen karana nta ken walla
Le brin d’herbe qui va te crever l’oeil, tu ne le verras point.
13- Seren maxa kattund’i sin yinme ŋa, ti siwanne taaxeyi
Ne tirez pas sur la tête du cheval parcequ’une mouche s’y est posée.
14- An ga nexu janbayen ŋa, a siiti an jon ña
Si tu sous-estimes un complot, c’est qu’on l’a ourdi devant toi.
15- Benne nda rege toro yi, a na t’i jootan ñaani
Quand la corne égale l’oreille, elle pensera que c’est son égal.
16- Sere d’i faaba taaxu bere baane kanma, ken lanti an faaba ñaana njoota
S’asseoir avec son père à la même place, ne fait pas de lui son égal.
17- An ga na yaxare kin’i teyinnen ŋa t’a na gaaga yillen ta kerene yi
Si tu dis à une femme d’aller vendre sa copèpouse, elle la vendra avant le lendemain
18- Maxa nkitte lo jiiba yi an doroke gan t’a xanne
Ne mets pas ta main dans une poche de boubou si tu ne portes pas la tienne.
DIGAN JUPPU WALLA DIGAN XOORO
19- Finkinten ga da janba lege gede laqe,a do geesundaanan ñaani doome
Si l’aveugle danse le « Janba » à côté du puits, il est avec son guide
20- Soron ñan xawa tini an da nwujamu, xa nñinme ma xawa tini du da nwujamu
C’est aux gens de te dire bonjour, pas toi-même.
21- Yenbe be ga kumiini jin naxaanen ŋa, dagayi maxa ti an ŋa fuutene
Le feu qui brille au milieu du fleuve, mieux vaut souffler pour la raviver
22- Manne xan da ta kattu yaaxe,sexu maxan jin naaxu ga fe
Qu’est-ce qui a mis un pied dans un oeil, sinon un sommeil agité.
Auteur: Demba Soumaré
2 commentaires
merci
eyiwa ken sninke niee ini soninkaxo niee moula
ok merci thank you